Ein Brief von Samweis Gamdschie an König Elessar, mit den Abschiedsworten Galadriels

Beispieltexte drucken

Da es keine auf allen Computer­plattformen verfügbaren Fonts für elbische Sprachen gibt, wurden alle Tengwar-Beispieltexte auf diesen Seiten als PNG-Graphiken realisiert. Das hat eine Menge Nachteile, vor allem die unhandliche Größe und die fehlende Indexierbarkeit. Um die Filegrößen einigermaßen im Rahmen zu halten, habe ich die Graphiken nur in Bildschirmauflösung bereitgestellt; deshalb lassen sie sich nicht in befriedigender Qualität drucken.

Um diesem Übelstand abzuhelfen, biete ich auf dieser Seite alle elbischen Texte samt Transkription als PDF-Document an. PDF bedeutet portable document format; dieses Format ist wohl dokumentiert und kann mit verschiedenen Programmen am Bildschirm dargestellt und gedruckt werden, z.B. mit Adobe Acrobat Reader oder Ghostscript, die beide gratis für eine große Anzahl von Systemen angeboten werden. PDF-Files sind kompakt und können keine Viren oder Würmer enthalten.

Die Bildschirmdarstellung von Type-3-Postscriptfonts mit älteren Versionen von Adobe Acrobat Reader ist sehr schlecht, aber die Qualität des Ausdruckes wird dadurch nicht beeinträchtigt. Ab Version 7 stellt Acrobat Reader das Dokument in jedem Fall gut dar. Nach dem Clicken auf den obigen Link sollte ein geeigneter PDF-Viewer (in den meisten Fällen Adobe Acrobat Reader) automatisch gestartet werden. Schlimmstenfalls müssen Sie diese Software nachinstallieren.

Das PDF-File enhält die Vorlagen zu den auf den Webseiten abgebildeten Graphiken (die einfach durch Screenshots erhalten wurden); es wurde mit dem Textsatzsystem LaTeX unter Verwendung des Makropaketes TengTeX (von Ivan A Derzhanski) und den Fonts von Julian Bradfield erzeugt.


Als zusätzliche Übung in der Entzifferung der elbischen Schrift kann der auf dieser Seite rechts abgebildete Text dienen. Finden Sie heraus, in welcher Sprache, in welchem Modus er geschrieben ist und übertragen Sie ihn in die lateinische Schrift! Wenn Sie eine besondere Herausforderung suchen, dann probieren Sie bei dieser Gelegenheit auch gleich, ihn ins Deutsche zu übersetzen.

Dieses faszinierende Stück Elbisch wurde Ryszard Derdzinski (aka Galadhorn) verfaßt und mir freundlicherweise für diese Seite zur Verfügung gestellt. Seine eigene Tengwar-Schreibweise weicht in einigen Details von meiner ab.

Unter den vielen Beispielen von neuerer Literatur auf Elbisch besticht dieses durch seinen starken inhaltlichen Bezug zum Herrn der Ringe. Tatsächlich kombiniert es auf geschickte Art und Weise zwei von Tolkien selbst stammende Motive und macht daraus ein neues, wobei der ewigen Traurigkeit der Elben noch eine weitere Facette zugefügt wird.


Zum Seitenanfang

Autor: Gernot Katzer
masala.wallah@gmail.com